Ir al contenido principal

Entradas

La sílaba española. Castelli y Mosonyi. Combinaciones vocálicas, Machuca

La sílaba española (*) Definición: Agrupación de segmentos sonoros mayores al fonema con entidad propia. ESTRUCTURA BÁSICA Y TIPOS Según Michele Castelli y Esteban E. Mosonyi (1986) la sílaba es el grupo fonético inmediatamente superior al fonema, y su núcleo es siempre una vocal que presenta un máximo de intensidad, y por lo tanto una notable perceptibilidad. Los elementos consonánticos o vocálicos que forman la periferia del núcleo, se llaman Márgenes . El margen que antecede al núcleo, constituye a su vez la fase inicial de la sílaba, la cual se caracteriza por una explosión del aire, puesto que los órganos articulatorios, de una posición de casi cierre, se abren hasta alcanzar el máximo de sonoridad, abertura, intensidad y perceptibilidad precisamente en el núcleo. A este margen se le llama explosivo o en posición silábica prenuclear (Ataque) .  En cambio, el margen secundario, es decir, el que le sigue al núcleo, es llamado implosivo o en posición silábica postnuc
Entradas recientes

Etimología de las pasiones. Ivonne Bordelois

Etimología de las pasiones (*) Por  Ivonne Bordelois 1 ENTRADA EN LA MATERIA EL LENGUAJE: ¿UN NUEVO ORÁCULO? La única libertad posible se realiza a través del conocimiento de las propias pasiones. SPINOZA Cáncer de la razón para Kant y enfermedades del alma para Platón: ésas son las pasiones en la filosofía occidental. Pero «nada importante se realiza en la historia sin pasión», dice Hegel, y Balzac coincide: «La pasión es universal. Sin ella, la religión, la historia, el arte, la novela no existirían». En nuestra vida personal, los grandes virajes y los acontecimientos más decisivos también están signados por esa fuerza de intensidad abrumadora que puede conducirnos tanto a la felicidad como a la ruina. Y así el mito, la religión, la ciencia, la historia, el psicoanálisis son a menudo interpelados como referentes fundamentales para nuestro saber acerca del origen y la naturaleza de las pasiones. En este texto hemos tratado de enfrentarnos

Capítulo 1 de El español coloquial en la conversación, por Antonio Briz Gómez

Capítulo 1 Cuestiones previas: lo oral y lo escrito. Los registros y los tipos de discurso (*) Por Antonio Briz Gómez No hace mucho escribí un cuadernillo (Briz, 1996) en el que intentaba precisar algunos términos y conceptos. Por su carácter didáctico y de iniciación en estos temas creo necesario volver a desarrollar algunas de las cuestiones allí planteadas. Lo oral y lo escrito. Lo fónico y lo gráfico. Oralidad y escrituridad «O se habla o es escribe.» Así es, pero el  hecho de reconocer una serie de diferencias polares entre una transmisión escrita, entre producir un mensaje fónica o gráficamente, respecto a sus planificación, al tiempo de ejecución  de éste, a la presencia o ausencia de contexto inmediato, etc.,[1]  no impide reconocer la existencia de manifestaciones de lo oral en lo escrito y de lo escrito en lo oral. En apariencia, lo anterior resulta paradójico, ya que, por un lado, se afirma que se habla o se escribe, si bien, por otro, se concluye que a